Arkivo originala (780 × 900 pixel-i, grandeso dil arkivo: 263 KB, MIME type: image/png)
Ca arkivo jacas en Wikimedia Commons, e povas uzesar en altra projeti.
La deskriptado en lua pagino di deskriptado montresas adinfre.
Titulo
DeskriptoBlason de constantine.png
Français : L'Azur représente le ciel d'Algérie, les gueules (d'un mot persan signifiant les couleurs) symboliseraient le désert ; ou, selon une autre signification, les gorges du Rhumel (décrites par Guy de Maupassant telles q'un "Abîme rouge comme si les flammes éternelles l'avaient brûlé").
Le chevron représente le confluent en amont et près de Constantine des Oueds Rhumel et Bou Merzoug. Certains croient y voir l'éperon des cavaliers arabes.
Le barbeau est l'évocation du Rhumel qui traverse la ville ; poisson commun des oueds algériens, (il ne faut pas y voir la marque des premiers chrétiens).
La couronne murale est le timbre normal des blasons des cités. Ici, elle a une signification particulière. Constantine (ex. Cirta) était dès la plus haute antiquité, un place forte, entourée de solides fortifications.
Quant au cheval, à robe noir de Numibie (gai signifiant nu c'est à dire ni sellé ni bridé), il rappelle l'importance de l'animal de selle pour les populations de la région. Il peut rappeler aussi le souvenir de la célèbre jument noire Halilifa, passée dans la légende arabe, qui par son instinct, sa vigueur et son galop, contribua à la délivrance de Constantine assiégée par les Tunisiens en 1700.
R. Le Viavant...
(Texte extrait du livre "De Cirta à Constantine de 1836 à 1962", "ACEP Ensemble" Éditeur)
partigar – kopiar, distributar e transsendar la verko
Mixar – adaptar l'arkivo
Segun la sequanta kondicioni:
Atribuo – Vu mustas referar l'artiklo o verko segun la formo definita dal autoro o dal proprietero dil autoroyuro, ed informar se modifikuri facesis. Vu mustas facar to per justa formo, ma ne insinuar ke l'autoro konfidis ol a vu, od aprobis vua uzo dil artiklo.
partigar identa ('share alike') – Se vu modifikos, transformos od augmentos ica verko, vu mustos distributar la rezulto segun la sama, o simila licenco, quale l'originalo.