Irez a kontenajo

Bibliografio di l'Aragona

De Wikipedio

Ic artiklo intencas krear listo di omna libri verkita en, pri ed aden l'Aragonana linguo.

Literaturala

[redaktar | redaktar fonto]

Originala verki

[redaktar | redaktar fonto]

Mezepokala libri

[redaktar | redaktar fonto]
  • Cantar d'a Campana de Uesca
  • La soterrada viva d'Alfambra
  • Fuero romance d'Albarrazín
  • Fuero romance de Teruel
  • Vidal Mayor
Historiografiala
[redaktar | redaktar fonto]
  • Cronica de Sant Chuan d'a Penya
  • Cronicas d'os Chueces de Teruel
  • Liber Regum
Historiala kompiluri da Johan Ferrández d'Heredia
[redaktar | redaktar fonto]
  • Cronica de los Conquiridors
  • Grant Cronica d'Espanya
  • Abarca de Bolea, Ana (1980) Obra en aragonés, Uesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa
  • Miral, Domingo (1972) Qui bien fa nunca lo pierde / Tomando la fresca en la cruz de cristiano o a casarse tocan.
  • Román, Santiago (1993) Como as nabatas que baxaban por a río, Teruel: Ruxiada-Rebista d'a Colla de Fablans d'o Sur.
  • Román, Santiago (1986) Rolde de broxas en Crenchafosca / No cal que t'en baigas, Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa.
  • Santolaria, Miguel (1983) Mal d'amors, Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa.
  • Solana, Rafael / Subirá, Ángel (1987) Teyatro en aragonés benasqués: La roqueta / Pequeño teatro donde se habla y siente en benasqués, Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa.
  • A metamorfosis
  • A plebia amariella
  • Chil, o torrero de Ham
  • O Prenzipet
  • Rebelión en torre animal

Mezepokala libri tradukita aden l'Aragona

[redaktar | redaktar fonto]
  • Libro d'as Marabillas d'o Mundo
  • Libro d'el Trasoro
Tradukuri da Johan Ferrández d'Heredia‎
[redaktar | redaktar fonto]
  • Breviarium ab Urbe condita
  • Historia Gentis Langobardorum
  • Historia Romana
  • La Flor de las Ystorias d'Orient
  • Libro de los Emperadors
  • Libro de los fechos et conquistas del principado de la Morea
  • Libro de Marco Polo
  • Secreto secretorum
  • Vidas semblants
  • Recuenco Caraballo, Pedro. Os cuatre Ebanchelios d'o nuestro Siñor Chesucristo. Escuelas Pías de Aragón.

Linguala verki

[redaktar | redaktar fonto]
  • Diccionario dialectal del Valle de Hecho
  • Der hocharagonesische Dialekt
  • De quelques affinités phonétiques entre l'aragonais et le béarnais
  • Recuenco Caraballo, Pedro. Conchugazión y prenombres febles de l'aragonés (229 berbos aragoneses conchugaus). Ligallo de Fablans de l'Aragonés.

Lernolibri

[redaktar | redaktar fonto]
  • Alsina, José Lera Aplego. diccionario de resistencia y Gramática sobre Lo Cheso
  • Andolz Canela, R. (1977) DICCIONARIO ARAGONÉS, Zaragoza:Librería General.
  • Anónimo. (1999) DICCIONARIO ARAGONÉS. Edición a cargo de Chesús Bernal y Francho Nagore, Zaragoza: Rolde de Estudios Aragoneses.
  • ARAGÜÉS, Chusé (1989): Dlzionario aragonés-castellán, castellano-aragonés, Zaragoza: Ligallo de Fablans de l'Aragonés.
  • Ariño Rico, L. (1980) REPERTORIO DE NOMBRES GEOGRÁFICOS: HUESCA, Zaragoza: Anubar.
  • BALLARIN CORNEL, Ángel (1971): Vocabulario de Benasque. Zaragoza, Institución «Femando el Católico».
  • Camarena Mahiqués, J. (1966) Focs y morabatins de Ribagorza (1381-1385), Valencia: ANUBAR.
  • Peralta, Mariano. (1986) Ensayo de un diccionario Aragonés-Castellano, Zaragoza: Ediciones Moncayo.
  • Rohlfs, Gerhard (1981) DICCIONARIO DIALECTAL DEL PIRINEO ARAGONÉS. Institución Fernando el Católico Zaragoza.
  • Viudas Camarasa A. (1983) LEXICO DE LA LITERA (HUESCA). EL REINO VEGETAL, LOS ANIMALES Y EL HOMBRE. I.E.A. Cáceres.
  • Viudas Camarasa, A. (1980) EL HABLA Y LA CULTURA POPULAR EN LA LITERA (HUESCA). Instituto de Estudios Ilerdenses. Lérida.

Dialektala literaturo

[redaktar | redaktar fonto]
  • A lueca
  • Qui bien fa nunca lo pierde

Mez-epoka literaturo

[redaktar | redaktar fonto]
  • Poema de Yuçuf
  • A Bespra samboyana
  • Bisas de lo Subordán
  • El Alcaugüé
  • Fuellas
  • Luenga e Fablas

Videz anke

[redaktar | redaktar fonto]

Extera ligili

[redaktar | redaktar fonto]