Andreas Juste

De Wikipedio
Jump to navigation Jump to search
Andres Juste
Ne havas libera imajo.svg
Profesiono: Advokato e skriptisto
Lando: Flag of Belgium.svg Belgia
Naskodato: 1918
Nasko-loko: Charleroi, Belgia
Mortodato: 1998

Andreas Juste (1918 til 1998) esis advokato en Charleroi, Belgia. Ilu deskovris Ido-linguo ed adheris ad ol entuziasmoze cirkum la fino di la yari 1940ma. De lore til sua morto, il praktikis Ido pasionoze. Il konsideris Ido kom sua expreso-linguo por l'idei e sentimenti; ol esis vere lua linguo di kreado.

Juste esis autoro di nombroza texti valoroza. Il produktis enorma verkaro en Ido-linguo: originala poemi, odi e kanti poeziala, esayi en la linguala ed interlinguistikala domeni, originala fabli, divulgo-verko por France-parolanti ed anke tradukuri de magna Europana poeti. Lu anke tradukis ad Ido liriko de altra lingui (Soneti, Odo a Couturat, La Serchado, Antologio di Idolinguo - tomo I e tomo II-, Bunta Garbo, Vitra Perli, Voci di Sagi, Satiri ed Epistoli, Kanto di Europa, etp.)

Juste studiis interlinguistiko, esis membro di la Union pour la Langue internationale ed anke di la International Language IDO Society of Great-Britain e recevis en 1971 ed en 1972 l'ora medalio ye la Prix de poesie de l' Europe Unie.

Pluse, il redaktis granda nombro de sempre interesanta artikli por la centrala revuo di Ido, nome Progreso ed altra publikigaji. Danke profunda studio di la konstituciva texti da nia pioniri, e specale da Couturat, il divenis experto pri Ido-linguo, e lua opinioni pri Ido esis sempre bonvenanta.

52 kontenileti kun korespondaji, manuskripti, revui e dokumentizuri pri kursi, ed anke la biblioteko privata di Juste kun plu kam 200 verki pri ca temaro trovesas nun en arkivo dil Muzeo por projetolingui.

Yen lua kompleta bibliografio[1] (1962-1996):

  • Rinaldo. La serchado. Poemo hero-komika en 10 kanti. Unesma parto (1-6ma kanti). Kun historial e lingual komentaro da D-ro Herman Pilfender. Gilly 1962: /autoro/.
  • Rinaldo. Duesma parto (7-10ma kanti). Gilly 1962: /autoro/.
  • Soneti. Originale kompozit en Idolinguo. Hoting 1963: Sueda Ido-Federuro. 22 p.
  • A Couturat. Odo por l'aniversario di lua morto, 1914-1964. Originale kompozit en Idolinguo da A.J. Zürich 1966: Buchdruckerei Berichtaus. 20 p.
  • Pri tolero. Epistolo. Gilly 1971: autoro.
  • Epistolo V. Por respondar a verd akuzi. /Gilly 1972: autoro/. 9 p.
  • Pri tolero. Epistolo originale kompozit en Idolinguo. Zürich-Gilly 1972: «Suisa Ido-Buletino». 16 p.
  • La serchado. Poemo hero-komika en dek kanti. Originale kompozit en Idolinguo. Gilly 1972: edito dal autoro. 14 + 178 p.
  • Antologio dil Idolinguo 1908-1928. Kun introdukto da Tazio Carlevaro. Unesma tomo. Gilly 1973: autoro. 10 + 20+ 276 p.
  • La fabli dil Olda Korvo. /Zürich/ 1973: /ed. dal autoro e da damzelo Bosshard/. 34 p.
  • Epistolo sisesma. /Gilly/ 1973: autoro.
  • Du kanti de «La Serchado» originale kompozit en Idolinguo da A.J. Tradukit ad Angla e Franca linguo da B. Bishop e J. Houloux. /Gilly/ 1973: autoro.
  • Epistolo sepesma. Pri l'idista poeti (II). Originale kompozit en Idolinguo e dedikit a Sº Camiel de Cock. /Gilly/ 1974: autoro.8 p.
  • De divers instanti. Selektita poemi 1961-1974. /Gilly/ 1974: autoro.
  • Epistolo IX. Pri nia nuna jorni. A Futura Samideano. /Gilly/ 1976: autoro. p. 105-120.
  • Bunta garbo. Poemi quin tradukis ad Idolinguo A.J. Gilly 1978: autoro. 94 p.
  • Kontre la poluteri. O: laudi al aquo. /Gilly/ 1978: autoro.
  • Vitra perli. Originale kompozit en Idolinguo. /Gilly 1978: ed. dal autoro/.4+59 p.
  • Antologio dil Idolinguo. Tomo II. Kun linguala meditadi da A.J. Gilly 1979: autoro. 84+276 p.
  • Voci di saji. Poemi da divers autori tradukit aden Idolinguo. /Gilly/ 1982: autoro. 4+60+8p.
  • Fabli di la pigo. Ilustrita da Miryam Juste. /Gilly/ 1983: autoro. 68 p.
  • Nova fabli. Gilly 1983: autoro.
  • La jaro. La 10 epistoli e la 5 satiri 1960-1980. Gilly /1984/: autoro. 18+154+72 p.
  • La renkontro. /Gilly/ 1985: autoro.
  • L'amforo. Poemi originale kompozit en Idolinguo 1962-1987. /Gilly 1987: autoro/.
  • Exterius/Juste, Andreas/: Epigrami. /Gilly/ 1993, Gislero.
  • Un parler d'amis. L'Ido-linguo, langue auxiliaire 1907-1995. /Gilly 1995: autoro/. 92 p.
  • Idala foliumi. Bellinzona: Editerio Hans Dubois 1998. 80 p. ISBN 88-87282-00-5

Referi[redaktar | redaktar fonto]

  1. Tazio Carlevaro: Andreas Juste - idista poeto. En: Soziokulturelle Aspekte von Plansprachen. Beiträge der 7. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 7.-9. November 1997 in Berlin. Red. Ulrich Becker. Berlin 1998: Gesellschaft für Interlinguistik e.V. (GIL). ISSN 1432-3567. p. 44-46.

Extera ligili[redaktar | redaktar fonto]