Gonçalo Neves

De Wikipedio
Irez ad: pilotado, serchez
Gonçalo Neves
Naskinta: 5 di junio 1964
Profesiono: [tradukisto]

Gonçalo NEVES [pron. Gonsalu Nevesh], naskinta en 1964, olima experto pri komprado e qualesala kontrolo di nutrivi, nun laboras kom autonoma tradukisto e lexikografo. Lernis Esperanto en 1987. Inter 1987 e 1993 funcionis kom sekretario e bibliotekero di Portugalana Esperanto-Asociuro. En 1989 komencis skriptar en Esperanto. Membro dil Esperanto-Akademio inter 1995 e 1998. Plurfoye premiizita en la Internaciona Florala Ludi ed en la Literaturala Konkursi di UEA. Publikigis poemi, rakonti, esayi e recensuri en plura Esperantala revui. Diskursis pri literaturala temi en Portugal, Hispania, Katalunia e Malta.

Lernis Ido en 1997 e quik komencis publikigar diversa artikli e tradukuri en la revui Progreso ed Ido-Saluto!. En 2002 fondis Editerio Sudo, mikra hemala editerio, por publikigar sua Ido-verki, quin il ipsa redaktis, kompostis, imprimis ed enmerkatigis. Landala reprezentero di ULI en Portugal. Linguala Sekretario di ULI inter februaro ed agosto 2008. Ofta kunlaboranto en plura elektronikala forumi, precipue Ido-listo e Linguo-listo. Plurfoye interruptis sua Ido-agado tote o parte. Partoprenis la Internaciona Ido-Konfero en Berlin (2006) e la jubileala konfero en Paris (2007). Kreis la Ido-blogi La blua plumo en januaro 2015 e Linguala noti en agosto 2016.

Lernis anke Volapük ed Interlingua e skribis kelka linguala artikli, poemi e rakonti en la lasta.

Ido-Verki[redaktar | redaktar fonto]

  • Nia Justifiko Esayo pri la existo-yuro di Ido. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 52 p.
  • Disparati di la frati. Listo de 454 homonimi e paronimi en Ido ed Esperanto. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 22 p.
  • Populal rakonti de Portugal. Tradukita da Gonçalo Neves. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 24 p.
  • Sajeso dil populo, Cent proverbi e dicaji en Ido. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 17 p.
  • Dazlo. Originala poemaro en Ido. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 27 p.
  • Linguala babili. Dek e ok exkursi tra la gramatiko di Ido. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 39 p.
  • Suplementa Ido-Lexiko kun detaloza defini en Ido, tradukuri en la Angla, Franca, Germana, Italiana, Hispana, Rusa ed Esperanto, exemplo-frazi, uz-expliki, filologiala komenti, historiala ed etimologiala noti, bibliografiala referi, edc. Montijo 2008: Editerio Sudo. 137 p.
  • Fernando Pessoa (kom Alberto Caeiro): La gardero di trupi. Tradukuto, prefaca studiuro ed interpretala noti da Gonçalo Neves. Duesma, revizita edituro (ilustrita). Chapecó 2016: Fonto. 85 p.

Altra verki koncernanta Ido[redaktar | redaktar fonto]

  • Mia kuzo Ido. Kelkaj babiloj pri la gramatiko de Ido. Lisboa 2002: Editerio Sudo. 23 p.