Ido

De Wikipedio
Irez ad: pilotado, serchez
R Puzzle.png
Ca artiklo bezonas gramatikala revizo. Ka tu povas helpar ni en la revizo?


Ido
{{{Nomo_linguo}}}
Kreita da: La Delegitaro
Kreo-dato: 1907
Parolata en: {{{Parolata_en}}}
Regiono: {{{Regioni_di_mondo}}}
Parolantaro: 100-1000
Klasifiko: Konstruktita linguo
 • Helpolinguo
  • Esperanto
   • Ido
Fonto: Esperanto;
ma prenas nova vorti de:
Angla, Franca, Germana, Hispana, Itala e Rusa
Rango: 266
Oficala stando
Oficala linguo di: {{{Ube_esas_oficala}}}
Regulata da: Uniono por la Linguo Internaciona Ido
Kodi
ISO 639-1: io
ISO 639-2: ido
SIL {{{sil}}} {{{Sil}}}
Flag of Ido.svg
Logo
Videz anke: {{{Videz_anke}}} – Linguaro

Ido esas internaciona auxiliara linguo kun poka polisemio, sat konciza, adoptita kom Esperanto reformita, en Paris, ye la 24ma di oktobro 1907, da la Delegitaro (Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliaire internationale).

Etimologio[redaktar | edit source]

La nomo di la linguo venas del pseudonimo dil skriptisto ("Ido") dil unesma gramatiko prizentita al komitato qua kunsidis en Paris en 1907. Ica nomo evidente esas personigo dil Esperanto-vorto ido, qua signifikas "decendanto", nam la lore propozata linguo esis maxim-granda-parte derivita de Esperanto. Dum la unesma yari la nova linguo nomesis "Linguo Internaciona di la Delegitaro", ofte kun l'adjuntita expresuro "Sistemo Ido", e pokope "Ido" divenis la nomo di la linguo, quankam multa altra nomi esis propozata e diskutata sur la pagini di Progreso precipue inter 1908 e 1911.

Historio[redaktar | edit source]

Ido adoptesis principe da la Delegitaro (Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliaire internationale) pos ke Louis de Beaufront disponebligis a lu anonima gramatiko e bazala vortolibro prizentanta projeto fondita sur Esperanto ed egardanta propozi pri plubonigi facita da plura autori en plura okazioni, anke da Zamenhof ipsa ja en 1894..

Exquisite-kfind.png Videz anke: Historio di Ido.

L'ideo[redaktar | edit source]

Ido vizas esar "la maxim facila linguo por la maxim granda quanto de homi" ed anke "duesma linguo por internaciona relati". Ido selektas sua vorti de la tale nomizita "fonto-lingui": Angla, Franca, Germana, Hispana, Italiana e Rusa (segun alfabetal ordino). Ica lingui (ofte mencionata segun l'abreviuro AFGHIR) esas parolata da multega milioni de homi e havas multa komuna radiki. Yen exemplo pri sis Ido-vorti e la korespondanta formi en la sis fonto-lingui:

Ido Angla Franca Germana Hispana Italiana Rusa
naciono nation nation Nation nación nazione нация (nácija)
skolo school école Schule escuela scuola школа (škóla)
versiono version version Version versión versione версия (vérsija)
maro sea (marine, edc.) mer Meer mar mare море (móre)
yuna young jeune jung joven giovane юный (júnyj)
kavalo horse (cavalry, edc.) cheval Pferd (Kavallerie, edc.) caballo cavallo лошадь (lóšadʹ) - kavalo, кобы́ла (kobýla) - kavalulo

Kritiki kontre Esperanto[redaktar | edit source]

Exquisite-kfind.png Videz anke: Kritiki kontre Esperanto.

Esperanto recevis de lua komenco e duras recevar, plursorta kritiki. Yen kelka punti:

  • Esperanto esas sexuale diskriminacema. Multa Esperanto-vorti esas naturale maskula e produktas femina formi per adjuntar la sufixo -in (ne existas specala sufixo por indikar maskuli): patro ("patro") > patrino ("matro"), viro ("viro") > virino ("muliero"), onklo ("onklulo") > onklino ("onklino"). edc. Pri certena vorti on vane diskutas ka li esas sexuale neutra o determinita. Exemple, segun certena uzanti, amiko esas sexuale neutra (do signifikanta "amikulo" od "amikino"), ma segun altri ol esas vorto nur maskula (do signifikanta nur "amikulo").
  • En Esperanto existas sis literi supersignizita netrovebla en altra lingui: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, quo desfaciligas la uzo di la linguo per komputeri, poshtelefonili ed altra aparati. .
  • La fonemo /x/ (ĥ) existas en la Hispana e la Rusa, ma multa homi altralingua apene povas pronuncar ol.
  • Esperanto havas superflua vorti de anciena lingui: kaj ed -oj/-aj venas del Anciena Greka e ne trovesas en la nuna Greka (και en la nuna Greka pronuncesas ke, ed -oj/-aj trovesas nur en la maskula pluralo -oi, ma ne uzesas omnaloke). Kontraste, l'Idala vorto por kaj (e/ed) esas trovata en multa lingui (kom e, ed, et, y, i), e ne nur Latina (videz), e l'Idala dezinenco por -oj, (-i) esas trovata en l'Italiana, Rumaniana, Rusa e plusa Slava lingui.
  • Obskura etimologio di certena ofta vorti, exemple edzo ("spozulo"), ĝi ("olu").
  • Deformacita radiki, exemple farti ("standar"), del Germana Wohlfahrt ("prospero"), kompozita ek Wohl ("komforto, prospero") e Fahrt ("veho, voyajo"). Do Zamenhof tranchis la vorto e prenis nur la duesma parto, ma farti e Fahrt havas tote diferanta signifiki.
  • Interakordo di adjektivi e substantivi ed obliganta akuzativo. La Angla (inter multa altra lingui) pruvas ke ica gramatikala traiti esas superflua e ne faciligas la interkompreno.
  • Vorti kun poka susteno internaciona. Exemple, aĉeti esas nur Franca (acheter), kontre ke komprar sustenesas dal Hispana/Portugalana/Kataluniana comprar, Italiana comprare e Rumaniana cumpăra ed anke kelke memorigas korespondanta (quankam ne samorigina) formi Germanala (Germana kaufen, Nederlandana kopen, Sueda köpa, Islandana kaupa) e Slava (i.a. Polona kupować, Cheka kupovat).
  • Esperanto esas linguo fixigita por sempre dal tale nomizita Fundamento e do ne povas evolucionar nek emendar la defekti o neoportunaji inheranta en irga verko homal, precipue en verko produktita da nur un homo, mem se tre talentoza.

Fonologio[redaktar | edit source]

Ido havas entote 24 diferanta foni; 19 kononanti e 5 vokali. La foni esas:

Konsonanti
Bilabiala Labio-dentala Alveolara Pos-alveolara Palatala Velara Glotala
Klozita p · b t · d k · g
Nazala m n
Tapotala o frapala ɾ~r
Afrikata
Frikativa f · v s · z ʃ · ʒ h
Aproximantala j w
Laterala-aproximantala l
Vokali
Avana Dopa
Klozita i u
Mimeza e ~ ɛ o ~ ɔ
Apertita a

L'acento en Ido omnatempe pozesas sur la duesma-a-lasta silabo - incidento, encefalo, broshuro, ecelante, anciena, aquo, pekunio. Sur l'infinitivo, l'acento esas sur la finala silabo. To esas por montrar la diferanta konjuncioni plu extra (esas kontre esar) - savar, donar, entraprezar.

Ortografio[redaktar | edit source]

Ido havas entote 26 literi, trovata en preske omna lingui uzanta la Latina alfabeto. La literi esas:

Literi a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Fono en IFA /a/ /b/ /ts/ /d/ /e/~/ɛ/ /f/ /g/ /h/ /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o/~/ɔ/ /p/ /k/ /ɾ/~/r/ /s/ /t/ /u/ /v/ /w/ /ks/ /j/ /z/
  • La Fono /ts/ nulatempe trovesas kom ts, la litero c esas la sola karaktero trasar la fono.
  • La litero e povas pronouncesar kom /e/ od /ɛ/, dependanta se quon la parolanto esas maxim komfortoza kun. Ma /e/ esas la maxim apta.
  • La litero o povas pronouncesar kom /o/ od /ɔ/, dependanta se quon la parolanto esas maxim komfortoza kun. Ma /o/ esas la maxim apta.
  • q nur trovesas en la diagramo: qu, pronouncita: /kw/. La fono /kw/ nulatempe trovesas kom kw, la diagramo qu esas la sola karaktero trasar la fono.
  • La litero r povas pronouncesar kom /ɾ/ od /r/, dependanta se quon la parolanto esas maxim komfortoza kun. Ma /ɾ/ esas la maxim apta.
  • La fono /ks/ nulatempe trovesas kom ks, la litero x esas la sola karaktero trasar la fono.

Ido havas tri diagrami, li esas:

Diagrami ch qu sh
Fono en IFA /tʃ/ /kw/ /ʃ/

Ido anke havas du diftongi, li esas:

Diftongi au eu
Fono en IFA /aw/ /ew/

Gramatiko[redaktar | edit source]

Ido havas 30 facila verbo-konjuncioni. L'Idala verbo-konjuncioni esas preske tote diferanta kam l'Esperantala, reduktas a nur duima dil Esperantala verbo-konjuncioni. Li esas:

(por la verbo esar)
prezento preterito futuro
tempo es.a.s es.i.s es.o.s
perfekto es.ab.i.s esab.o.s
infinitivo es.ar es.ir es.or
aktivo-participo es.a.nt.a esi.nt.a es.o.nt.a
nomala aktivo-participo es.a.nt.o es.i.nt.o es.o.nt.o
adverba aktivo-participo es.a.nt.e es.i.nt.e es.o.nt.e
pasivo-participo es.a.ta es.i.ta es.o.ta
nomala pasivo-participo es.a.to es.i.to es.o.to
adverba pasivo-participo es.a.te es.i.te es.o.te
imperativo es.ez es.a.bez
kondicionalo es.u.s es.a.bus

La tempi e la modi:[redaktar | edit source]

  • Prezento: kant.a.s
  • Preterito: kant.i.s
  • Futuro: kant.o.s
  • Kondicionalo: kant.u.s
  • Perfekto: kant.ab.a.s
  • Pluquamperfekto: kant.ab.i.s
  • Imperativo: kant.ez
  • Infinitivo .ar: esar, kantar, manjar
  • Finita verbo: .s: esas, kantas, manjas
    • La verbi nulatempe chanjas dependanta sur quo esas la subjekto: me esas, tu kantas, li manjas

La pasivo:[redaktar | edit source]

  • Me vidas mea amiko, qua videsas da me.
    • Me vid.a.s mea amiko → L'amiko vid.es.a.s (da me).
    • Me trov.o.s vi → Vi trov.es.o.s (da me).
    • Me lekt.u.s libro → Libro lekt.es.u.s (da me).

La participo:[redaktar | edit source]

  • Aktivo
    • Prezento: flug.a.nta
    • Preterito: flug.i.nta
    • Futuro: flug.o.nta
  • Pasivo
    • Prezento: skrib.a.ta
    • Preterito: skrib.i.ta
    • Futuro: skrib.o.ta

La verbala kombinuri[redaktar | edit source]

  • me esas vidinta (↔ ! me esas docisto)
  • me esis skribinta
  • me esos vendinta
  • me esos flugonta
  • me esas vidinta = me vidabas
  • me esis skribinta = me skribabis
  • me esos vendinta = me vendabos
  • me esas amata
  • me esas trovita
  • me esis vidita
  • me esabis amata
  • me esabus amata

------------------------------------------------------------------------

La frazo[redaktar | edit source]

  • Bazala frazo = subjekto - verbo - objekto: Me amas tu.
  • Ne-bazala ordino → +n: Tun me amas.
  • Questiono = Ka tu amas me?

L'artiklo[redaktar | edit source]

Ne existas nedefinita artiklo en Ido, ma existas definita artiklo kande indikas un o plura individui antee determinita.

  1. tablo, stulo, domo
  2. la tablo, la stulo, la domo
  3. le 8 = 8, 8, 8, …

L'eliziono[redaktar | edit source]

  • (kordiala amiko →) kordial amiko, (olda avulo →) old avulo
  • prepoziciono + artiklo
    • a la = a l’ = al
    • da la = da l’ = dal
    • de la = de l’ = del
    • di la = di l’ = dil

Ne elizionez l'artiklo se destruktas l'aspiro di la litero h. Do ne uzez *l'homo, *l'hosti, ma la homo, la hosti.

La pluralo[redaktar | edit source]

  • i : la tabli, la stuli, la domi
    1.  ! L’ elekt.i esas important.a
    2.  ! La mikr.a dom.i esas bel.a
  • le no = no + no + no …

La vorto-klasi[redaktar | edit source]

  • substantivo = .o: tablo, stulo, domo
  • adjektivo = .a: mikra, bela, nova
    1.  ! nova libri = libri nova
    2.  ! bela internaciona linguo → bela linguo internaciona
  • adverbo = .e: bone, rapide, facile
  • substantivo ↔ adjektivo ↔ adverbo (preferinda uzar kurta adjektivo avan la substantivo e longa pos la substantivo.)
    • papero ↔ papera ↔ papere
    • lektanto ↔ lektanta ↔ lektante

La komparativi[redaktar | edit source]

Ido havas 4 simpla vorti por montras la diferanta gradi inter adjektivi ed adverbi (komparativo), qua multa naturala lingui havas diferanta vorti por. L'Idala komparativi:

  • minim granda ← min granda ← granda → plu granda → maxim granda

Lu esas exakte sama por adverbi:

  • minim rapide ← min rapide ← rapide → plu rapide → maxim rapide

La pronomi[redaktar | edit source]

La personala pronomi[redaktar | edit source]

Ido havas entote 14 personala pronomi, 4 pluse kam lia avo Esperanto. Komparo inter Ido ed Esperanto:

singulara plurala indefinita
1ma 2ma 3ma 1ma 2ma 3ma
familiara formal mask. fem. neut. omnagenra
Esperanto mi ci vi li ŝi ĝi ni vi ili oni
Ido me tu vu ilu elu olu lu ni vi ili eli oli li onu
  • Notizez ke .u chanjas ad .i, por pluralo, exakte kam la substantivi.

Pluso pri Lu

De Kompleta Gramatiko Detaloza di la Linguo Internaciona Ido da Beaufront: Lu (quale li) esas uzata por la 3 genri. Ke lu servas la tri genri, segunvole, en la singularo, ne esas en su plu astonanta kam vidar li servar la tri genri, segunvole, en la pluralo. Ma, kontraste, ni ulkaze bezonas distingar la pronomo «li» per ili, eli, oli, totsame kam ni distingas la pronomo «lu» per ilu, elu, olu ... Per decido (1558) la akademio Idista repulsis omna restrikto pri la uzo di lu. Onu darfas do uzar ta pronomo totsame por kozo e por persono di sexuo evidenta, kam por animali di sexuo nekonocata e persono qua havas nomo sensexua, quale infanto, puero, homo e.c., tam vere maskula kam femina.

La motivi di la decido donesis en «Mondo», XI, 68: «Lu» por la singularo esas exakte lo sama kam «li» por la pluralo. Logiko, simetreso e facileso postulas ico. Konseque, same kam «li» darfas uzesar por personi, animali, kozi, omnafoye kande nulo obligas expresar la sexuo, tale «lu» darfas uzesar por personi, animali, kozi en la sama kondiciono. La distingo propozita esus subtilajo jenanta....

La posesiva pronomi[redaktar | edit source]

Pronomo personala divenas posesiva per dezinenco -a.

  • Singularo: me.a, tua, vua, (i)lua / (e)lua / (o)lua
  • Pluralo: ni.a, via, lia

La demonstrativa pronomi[redaktar | edit source]

  • Singularo: (i)ca, (i)ta
  • Pluralo: (i)ci, (i)ti

La posesiva + la demonstrativa pronomi[redaktar | edit source]

  • ilu + ca = ilca
  • elu + ca = elca
  • olu + ca = olca

La relativa / interogativa pronomo[redaktar | edit source]

  • qua: ilta qua volas / qua volas?
  • qui: la homi qui venis / qui venis?

La nedefinita pronomi[redaktar | edit source]

ula || nula || irga || altra || kelka || singla || omna || multa || poka || plura

La nombri[redaktar | edit source]

La bazala nombri en Ido esas monosilaba por facila merkebleso e praktikal derivado:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
zero un du tri quar kin sis sep ok non dek

Plu granda nombri:

100 1,000 1,000,000 1,000,000,000 1,000,000,000,000 1,000,000,000,000,000
cento mil miliono miliardo biliono triliono

Formacar nombri en Ido esas facila e rapida. On adjuntas a por indikar multipliko ed e por indikar adiciono: 13 = dek-e-tri o dek e tri (10 + 3), 20 = dua-dek o duadek (2 × 10), 23 = dua-dek-e-tri, dua-dek e tri, duadek-e-tri o duadek e tri (2 × 10 + 3).

50 5000 500 50 5
55555 kinadek e kinamil e kinacent e kinadek e kin
55005 kinadek e kinamil e kin
5555 kinamil e kinacent e kinadek e kin
5055 kinamil e kinadek e kin
5005 kinamil e kin
555 kinacent e kinadek e kin
505 kinacent e kin
55 kinadek e kin

Afixi[redaktar | edit source]

Ido adjuntis tre multa nova afixi. Afixi helpas Ido krear nova, richa, kurta vorti qua ne esas kreanta en altra lingui.

Sufixi
ach hundo hundacho nuanco di desestimo ad danso dansado durolonga o kontinue plurfoya ag martelo martelagar agar per
aj bela belajo ula materio posedanta ca o ta karaktero al naturo naturala pri an klubo klubano membro di
ar libro libraro en substantivi l'ensemblo ari sendar sendario destinata atr blua bluatra kelke simila a
e oro orea la koloro od aspekto di ebl drinkar drinkebla qua povas esar ed glaso glasedo la quanto qua plenigas
eg richa richega grado supera od extrema em laboro laborema inklita ad end pagar pagenda qua devas o mustas esar
er fumar fumero ta qua kustume o mem sur ofte okupas su pri ulo eri libro librerio establisuro en qua on okupas su irgamaniere pri la kozo indikata da la radiko es quala qualeso la stando od abstraktita qualeso
esk savar saveskar kreskado esm du duesma ordinala nombri estr urbo urbestro chefo, mastro di
et rivero rivereto mikreso o febleso ey lektar lekteyo loko i rejo rejio lando, regiono, domeno dependanta de
id linguo linguido decendanto ier teo teiero kontenanta o sustenanta la kozo de if floro florifo produktar, genitar, sekrecar
ig fixar fixigo igar, facar ik daltonismo daltonismiko malada per il telefonar telefonilo instrumento por
im du duimo la nombri fracionala in spozo spozino femina ism reala realismo doktrino, partiso, sistemo
ist sociala socialisto di profesiono o partiso iv nutrar nutrivo soldesas a radiki verbala iz butro butrizar provizar, garnisar, indutar, impregnar per
op quar quarope distributiva opl tri triopla multiplikera oz danjero danjeroza qua havas
ul kato katulo maskula ur piktar pikturo la produkturo dil ago uy violino violinuyo recipiento
yun hundo hundyuno infanto di
Prefixi
bo patro bopatro parenteso per mariajo des facila desfacila kontreajo dil koncepto expresata per la radiko dis semar dissemar separo, disperso, dissemo
ex prezidanto exprezidanto antea, emerita, anciena, antiqua ge avi geavi l'ensemblo di la du sexui mi cirklo micirklo parto di
mis uzar misuzar eroro o nekorekteso dil ago ne posibla neposibla ne par lektar parlektar perfekta fino o kompletigo di ula ago
para pluvo parapluvo kontre ulo pre nomo prenomo ulo esas od eventas ante ula samatipa altro pseudo pseudonimo imito, falseso
retro veno retroveno movo de avan ad dop, de ula epoko ad epoko antea ri facar rifacar on iteras, iteris, od iteros la ago sen senca sensenca sen
stif matro stifmatro parenteso per duesma mariajo vice prezidanto viceprezidanto vice

Prepozicioni[redaktar | edit source]

42 ordinara prepozicioni.

a/ad alonge an ante apud avan che cirkum cis da
de di dop dum ek en exter for inter kontre
koram kun lor malgre per po por pos preter pri
pro proxim segun sen sub super til tra trans ultre
vice ye

La korelativo-tabelo[redaktar | edit source]

Ido prizentas korelativo-tabelo min sistemala e min reguloza kam Esperanto. Kompense, l'Idala korelativi esas multe plu interdicernebla (komparez exemple kia/kie a quala/ube e quale/pro quo a kiel/kial) e multe plu agnoskebla: komparez exemple ĉia, etimologiale obskura, ad omna, existanta kom aparta adjektivo en la Latina (omnis) ed Italiana (ogni) e renkontrebla en kompozita vorti en multa lingui (exemple en la vorto omnibus, internacione konocata).

Relativa e

questionala

Demonstrativa Nedeterminita Maxim

nedeterminita

Negativa Kolektiva
qu- it- ul- irg- nul- omn-
Individuo -a, -u qua ita ulu irgu nulu omnu
Kozo -o quo ito ulo irgo nulo omno
Adjektivo -a qua ita ula irga nula omna
Pluralo -i qui iti uli irgi nuli omni
Loko -loke ube ibe ulaloke irgaloke nulaloke omnaloke
Tempo -tempe kande lore ul(a)tempe irgatempe nul(a)tempe sempre
Qualeso -ala, -speca quala tala ul(a)speca irgaspeca nul(a)speca omnaspeca
Maniero -e, -maniere quale tale ule, ul(a)maniere irge, irgamaniere nule, nul(a)maniere omnamaniere
Motivo pro pro quo pro to pro ulo pro irgo pro nulo pro omno
Quanto

adjetivala

-quanta quanta tanta kelka irgaquanta nul(a)quanta omnaquanta
Quanto

substantivala

quanto quanto tanto kelko irga quanto nula quanto la tota quanto
  • omnatempe esas korekta ed uzebla, ma sempre esas la fakte uzata vorto.
  • Vice irga quanto, nula quanto e la tota quanto on ordinare dicas irgo, nulo ed omno

Exemplo[redaktar | edit source]

Yen la Patro nia en Ido, tradukita da L. de Beaufront[1], komparata ad ordinara versioni en la sis fonto-lingui:

Ido Angla Franca Germana
Patro nia qua esas en la cieli, Our Father in heaven, Notre Père, qui êtes aux cieux ; Vater unser, der Du bist im Himmel.
Vua nomo santigesez; hallowed be your name. Que votre nom soit sanctifié ; Geheiliget werde Dein Name.
Vua regno arivez; Your kingdom come, Que votre règne arrive ; Zu uns komme Dein Reich.
Vua volo esez obediata, your will be done, Que votre volonté soit faite Dein Wille geschehe
Quale en la cielo, anke (tale) sur la tero. on earth, as it is in heaven. Sur la terre comme au ciel. wie im Himmel also auch auf Erden.
Nia singladi’ panon donez a ni cadie, Give us this day our daily bread, Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien. Unser tägliches Brot gib uns heute
E remisez a ni nia debaji, and forgive us our debts, Pardonnez-nous nos offenses, und vergib uns unsere Schuld,
Quale anke ni remisas a nia debanti, as we also have forgiven our debtors. Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
E ne duktez ni aden la tento, And lead us not into temptation, Et ne nous laissez pas succomber à la tentation. Und führe uns nicht in Versuchung,
Ma liberigez ni de lo mala. but deliver us from evil. Mais délivrez-nous du mal. sondern erlöse uns von dem Übel.
Hispana Italiana Rusa
Padre nuestro, que estás en los cielos, Padre nostro, che sei nei cieli, Отец наш на Небесах,
santificado sea tu Nombre; sia santificato il tuo nome, Пусть прославится Твоё имя,
venga a nosotros tu Reino; venga il tuo regno, Пусть придёт Твоё царство,
hágase tu Voluntad sia fatta la tua volontà пусть исполнится и на Земле воля Твоя,
así en la tierra como en el cielo. come in cielo anche in terra. как на Небе.
Nuestro pan cotidiano dánosle hoy; Dacci oggi il nostro pane quotidiano, Дай нам сегодня насущный наш хлеб.
y perdónanos nuestras deudas, e rimetti a noi i nostri debiti, И прости нам наши долги
así como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores; come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori как и мы прощаем тех, кто нам должен.
no nos dejes caer en tentación, e non esporci alla tentazione, Не подвергай нас испытанию,
mas líbranos del mal. ma liberaci dal Male. но защити нас от Злодея.

Galerio[redaktar | edit source]

La kanto "Mea horizonto" en Ido.

Lektez anke pri[redaktar | edit source]

Extera ligili[redaktar | edit source]

Referi[redaktar | edit source]

  1. Bulletin Français-Ido de la Langue Auxiliaire, nr-i 73-74, nov.-dec. 1924, p. 288