Uzanto Debato:Fafnir

De Wikipedio
Salti al navigilo Irez a serchilo

Sugesti[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! I've made some suggestions for you, Artomo, Lakaoso and Valodnieks on Debato:2011. I think that, sometimes, we need to gather ideas to improve and coordinate our efforts here in Ido wiki. We could make a discussion on that space, what do you think? Best regards, Joao Xavier 09:32, 14 di januaro 2011 (UTC)

Pro quo tu efacis mea propozi sur la "Komunitato-pagino"? Valodnieks 21:59, 14 di januaro 2011 (UTC)
Pardonez, korektigas. Fafnir 22:13, 14 di januaro 2011 (UTC)

Aide[redaktar fonto]

Pux-tu m'aider à traducir cette shablono? Shablono:Idisto Merci beaucoup. Et où peut-je trouver un course d'Ido en espagnol? --Chabi1 09:02, 8 di februaro 2011 (UTC)

D'accord, merci beaucoup. Tu peux voir aussi s'il est bien fait la Shablono:Idisto? Il y a de mots en Espéranto que je ne sias pas comment les traduire. --Chabi1 12:45, 8 di februaro 2011 (UTC)
Je ne comprend pas l'espéranto et ce que tu veux faire avec ce modèle. Fafnir 21:00, 8 di februaro 2011 (UTC)

Revizi[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Povas vu revizar l'artikli Sao Paulo (urbo) e Rio de Janeiro (urbo)? Me augmentis la du recente (now both articles have a reasonable - at least considering the difficulties that we have - amount of information about these two cities).
A question: how do we say "voleyball" in Ido? Since the 1980's it became reasonably popular in Brazil, and I can write a short article about this sport.

Danko ed amikale, Joao Xavier 23:05, 17 di februaro 2011 (UTC)

Me demandas per volleyball. Amikale. Fafnir 00:15, 18 di februaro 2011 (UTC)

Saluto, Fafnir! Povas vu revizar l'artiklo "karnavalo", specale Karnavalo#Karnavali_en_kelka_regioni? Me augmentis ol recente (I've included many Carnivals from Europe, from Argentina and Uruguay, and also from Quebec and Louisiana, and increased the texts about Brazilian, other South American Carnivals). Danko ed amikale, Joao Xavier 12:34, 12 di marto 2011 (UTC)

Saluto, Fafnir! Danko por lua revizo en karnavalo! :)
Povas vu efacar Daniela Marcury (nekorekta nomo) e Zacharias sitkin (posibla anonima vandalismo)? Danko ed amikale, Joao Xavier 11:37, 14 di marto 2011 (UTC)

Multa danko, Fafnir! Povas vu efacar 'fola' (vandalismo - me trovis ol hodie) e revizar Ekonomio di Afganistan? Best regards/amikale, Joao Xavier 02:27, 20 di marto 2011 (UTC)

  • Danko, Fafnir! Me finos la pagini pri Braziliana regioni. Hodie me plubonigis l'artiklo pri Sud-estala regiono, la maxim populoza e richa regiono di lando (On bezonas gramatikala revizo)

Gradually, I'm also updating the pages "economy of..." all countries, whenever I update the corresponding pages in Portuguese and Spanish wikipedias. Best regards, Joao Xavier 22:13, 21 di marto 2011 (UTC)

Krist-nasko karto[redaktar fonto]

Kara amiko Fafnir,
Qua vu pensas pri ta kardo? Esas lua nomo ("Krist-nasko kardo") korekta?
Saluto ed amikale,Joao Xavier 20:42, 10 di decembro 2011 (UTC) (If you like it, you can send it to other friends).

kardo? o karto. Preferas plu neutrala ma danko. Amikale. Fafnir 21:52, 10 di decembro 2011 (UTC)

Vakanco[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Me venis en vakanco a , en Chili, kun mea spozino e mea filiulo. Ma me kontinuas skribar en Ido wiki! Me plubonigos l'artiklo "Italia" (it still needs improvements, and when I finish 'em I'll ask your revision). Amikale, Joao Xavier 01:45, 15 di januaro 2012 (UTC)

Bona vakanco, me vizitis ta regiono en 1973 dum Allende prezidanteso. Amikale. Fafnir 03:18, 15 di januaro 2012 (UTC)
Revizar

Saluto, Fafnir! Ka vu povas revizar tramveturo, autobuso e monorelo? Amikale, Joao Xavier 02:37, 22 di februaro 2012 (UTC)

Articles de qualité[redaktar fonto]

Ça va tout? Il y a beaucoup de temps que je ne viens pas ici. Quelle est la politique de cette Wikipédie par rapport aux articles de qualité? J'ai vu qu'il y a quelques-un qui pourraient être appellés comme-ça, mais il n'y a pas d'indicateurs visibles. --Chabi1 07:58, 27 di februaro 2012 (UTC)

Quels articles? Pour moi le plus facile serait de copier le wiki francophone pour les critères. Fafnir 08:01, 27 di februaro 2012 (UTC)
Moi, je crois qu'il y a articles comme Jedi, Jorge Luis Borges ou Slovakia qui sont bien complets. L'idée de prendre les critères de la wiki française me parais bien. --Chabi1 08:09, 27 di februaro 2012 (UTC)
Jedi a beaucoup trop de liens rouges mais pour les deux autres ce seraient en effet des candidats. Je propose que vous posiez la question à Artomo (qui est en vacance pour une dizaine de jours) sur le wiktionnaire. Fafnir 08:27, 27 di februaro 2012 (UTC)
(Tra mea debatopagino en la Wikivortaro.) Yes, la ideo esas bona, se on havas tempo (anke) por tala tasko. --Artomo 09:23, 28 di februaro 2012 (UTC)
o.k. pose. Fafnir 21:06, 28 di februaro 2012 (UTC)

Doute[redaktar fonto]

J'ai trouvé deux articles Ligo di la nacioni et Ligo dil Nacioni. Lequel est le correcte? Je voudrias profiter pour te demandar quel est l'usage de di la et dil. Quand est-ce qu'on utilise l'un et quand l'autre? --Chabi1 (talk) 07:59, 17 di marto 2012 (UTC)

Je préfère utiliser l'élision autant que possible, donc partout sauf devant un "h". A contrario lorsque c'est une consonne ne pas l'utiliser. Pour la majuscule seulement pour les noms propre. Donc je préfère "di la nacioni" à "dil Nacioni" Fafnir (talk) 19:13, 17 di marto 2012 (UTC)
J'ai que après avoir corrigé mes articles, tu laisse le modèle. Est-ce que les articles ont encore besoin de revision? --Chabi1 (talk) 11:38, 18 di marto 2012 (UTC)
"J'ai" quoi (il manque le verbe)? Par principe les articles sont toujours à revoir et si possible à simplifier (en particulier ceux concernant le mormonisme qui sont pour moi très touffus). Est ce que tu pourrais remplacer "chefurbo" par "chef-urbo" dans le modèle "provinco" et mettre au point les articles commencés à propos des départements français? Fafnir (talk) 17:40, 18 di marto 2012 (UTC)
Excuse-moi. Il ya des fois que j'ai des problèmes avec le clavier. Je voudrais te demander si tu laisse le modèle sur la révision parce qu'ils manquent encore des choses à revoir. Je commence à mettre au point les articles des departements. --Chabi1 (talk) 08:10, 19 di marto 2012 (UTC)

Nova artikli por korektar[redaktar fonto]

Dankon pro tua helpo. --Chabi1 (talk) 08:46, 19 di mayo 2012 (UTC)

preferas tu demandez Artomo (por la tituli adminime). Fafnir (talk) 20:26, 20 di mayo 2012 (UTC)

Administranto[redaktar fonto]

Fafnir, me ja esas administranto! Danko por vua helpo e suporto! Me kreis nova shabloni: {{Administranto}}, e {{Kombatas vandalismo}} por identifikar ni kom administranti (se vu dezirus uzar ol) e {{Mea lando}} por identifikar landi di uzanti. Me anke protektis Aegukga, nacionala himno di Sud-Korea, por multa vandalismi (blokuzita kontre anonima modifiki).
Quale vu pensas pri la nova shabloni (I've copied the idea from other wikipedias, for exemple, from the templates used by Cedric31 in Occitan wikipedia)? E pri la protektado? Amikale, Joao Xavier (talk) 23:25, 20 di mayo 2012 (UTC)

Shabloni quale kategorio bezonas organizo, pos povas adjuntar lo. Amikale. Fafnir (talk) 04:57, 21 di mayo 2012 (UTC)

Korektar[redaktar fonto]

Ka tu povas korektar ica artikli?

Traduction[redaktar fonto]

Pourrais-tu traduire cet extrait, sil te plait?

C'est en pleine croissance que le mouvement idiste fut frappé de plein fouet par deux événements tragiques. Le 3 août 1914, Louis Couturat mourut dans un accident de voiture, le jour même où l'Allemagne déclara la guerre à la France. La disparition du plus actif défenseur de l'ido suivie par le déchaînement de nationalisme et destruction du premier conflit mondial porta un coup terrible à l'ido et à l'idée même de langue internationale. Le mouvement idiste ne survécut véritablement que dans les pays neutres, telles que la Suisse (avec notamment l'activité de Schneeberger, secrétaire de l'Uniono por la Linguo Internaciona Ido), et la Suède (avec Ahlberg, éditeur de la revue idiste Mondo). La revue Progreso, dont Couturat était l'éditeur et le rédacteur en chef, cessa de paraître en 1914.

Merci pour ton aide. --Chabi1 (talk) 07:25, 4 di junio 2012 (UTC)

Dum kreskado l'idala movemento esis devastita da deux precipue eventi ye la komenco di agosto 1914. Louis Couturat mortis en automobila shoko e komencis unesma mondo-milito. La desaparo di maxim importanta fondinto di Ido e la furio di nacionalismo kun importanta destruktado febligis Ido tam l'ideo di internacionala linguo. L'idala movemento permanis precipue en neutrala landi, tale Suisia (kun specale l'agado di Friedrich Schneeberger kam sekretario) e Suedia (kun Per Ahlberg, editisto di la revuo idala Mondo). La revuo Progreso, do Couturat esis l'editisto e la chef-redaktisto, cesis esar editita en 1914. Fafnir (talk) 19:16, 4 di junio 2012 (UTC)
Saluto, Fafnir! Me renversis vandalismo en vua pagino e blokuzis l'autoro (uzanto 64.71.32.23). Povas vu revizar 1918 e Maurico? Amikale, Joao Xavier (talk) 01:44, 6 di junio 2012 (UTC)


Kategorii[redaktar fonto]

Me trovis du sama kategorii: Aplikata cienci ed aplikita cienci. Ka unu esas mala? --Chabi1 (talk) 07:16, 7 di junio 2012 (UTC)


Traduko[redaktar fonto]

Ka tu povus tradukar ica frazo? Ol esas direkta stilo e me ne savas multe bone quale tradukar lo:

Cquote1.png Pendant le dernier conseil, le centre des discussions tournèrent autour du projet anonyme Ido qui fut présenté par M. Couturat en lieu et place de son auteur. (...) C'était une sorte d'espéranto qui prenait en compte les objections qui avaient déjà été formulées auparavant de toutes parts à l'encontre de la langue de Zamenhof et qui montrait ainsi en plusieurs points le compromis souhaité entre l'espéranto et le Neutral Cquote2.png

Danko pro tua helpo. --Chabi1 (talk) 16:12, 7 di junio 2012 (UTC)

Dum la lasta konsilantaro, la centro di diskutado jiras cirkum la temo Ido qua esis prizentita da sioro Couturat vice lua autoro. (…) Ol esis bifurko di Esperanto ke konsideras l'objecioni qua havas ja esis enuncita ante de multa parti kontree di linguo di Zamenhof e qua montras tale en multa punti la transakto dezirita inter Esperanto e Neutral. Fafnir (talk) 21:58, 7 di junio 2012 (UTC)


Problemi kun la tradukado[redaktar fonto]

Me esas tradukinta artiklo pri la historio di ido ma esas havanta problemi kun kelka franca frazi. Me lasas hike la frazi kun qui me havas problemi:

  • soumit la question
  • Par cooptation

Me lasas anke altra frazo:

Cquote1.png Certes, notre langue n'est pas finie ; mais nous ne voulons pas non plus la recommencer. Nous devons la construire et la développer, étape par étape, régulièrement, selon des principes fixes; en effet, notre devise est : ni stagnation inerte ni bouleversement incessant mais progrès constant et continu Cquote2.png

Ka tu anke povas korektar Ayn Rand?

Danko altra foyo. --Chabi1 (talk) 06:41, 8 di junio 2012 (UTC)

Me anke volis demandar vi se ol esas bone la translitero di ca nomi: Sophokles e Plutarchos. Me pensis ke ol povus esatr Sofokles e Plutarko. Qui esas la reguli por transliterado? --Chabi1 (talk) 12:05, 8 di junio 2012 (UTC)
  • prizentis la questiono
  • per interselekto

Ya, nia lingo esas nekompleta; ma ni ne volas anke rikomencar lo. Ni devus kompletigar e parfacar lo.
Pri nomi pregas demandez en Yahoo postolisto. Fafnir (talk) 20:51, 8 di junio 2012 (UTC)


Traduko e korektado[redaktar fonto]

Ka tu povas korektar La rebeleso di Atlas, Objektivismo, Portugalana literaturo, Kampos di Kastilia, Europana literaturo‎, Portugalana linguo‎, Romana Imperio‎, Lope de Vega, Libro de buen amor‎ e Manhattan? Me volas anke demandar a tu pri la tradukado di The Fountainhead Ide.

Danko. --Chabi1 (talk) 07:12, 13 di junio 2012 (UTC)

Korektado[redaktar fonto]

Ka tu povas korektar Objektivismo, Suverenista movado di Quebec, Mowgli, O Canada, Ruth Marlene, Kampos di Kastilia, Baskiana nacionalismo e Akademio di Hebrea Linguo. Danko por tua helpo. Amikale --Chabi1 (talk) 06:29, 14 di junio 2012 (UTC)

Me pensas tu kreas tro artikli pro multa bezonas larja laboro por donar senco. Fafnir (talk) 07:41, 14 di junio 2012 (UTC)
Excuse-moi, je ne bien compris ta phrase. Tu veux dire que mes articles sont difficiles à comprendre? Si tu veux, je peux faire des articles sur villages, peut-être ils sont moins difficiles à traduire. --Chabi1 (talk) 07:44, 14 di junio 2012 (UTC)
Ce que j'essaye de dire c'est que tout article intéressant nécessite un travail important, surtout pour bien le comprendre. En plus sur ce wiki il n'y a pas de communauté qui l'améliorera. Il ne faut donc plus créer des quantités industrielles d'articles mais que ceux qui existent soient de qualité. Fafnir (talk) 07:54, 14 di junio 2012 (UTC)
Ok. J'essayerai d'améliorer les articles que j'ai déjà crée. De cette façon, on pourra avoir des articles de qualité. Je m'excuse pour te faire corriger tous mes articles mais je ne parle pas la langue et, même en utilisant tout le temps le dictionaire, j'ai encore des fautes et ce que je ne veux pas faire c'est laisser la Wikipedio avec des articles écrits en mauvais Ido car ça n'aidera pas la langue. Merci beaucoup pour ton aide et une autre foi pardone-moi si j'ai été ennuyent. Amikale :) --Chabi1 (talk) 08:28, 14 di junio 2012 (UTC)
Pourrais-tu m'aider à traduire ces noms, s'il vous plait? Francs, Mérovingiens, Carolingiens et Capétiens. Merci pour ton aide. --Chabi1 (talk) 18:02, 14 di junio 2012 (UTC)
Comme je te l'ai déja dit je ne sais pas pour les noms propres et il faut demander sur le forum hébergé par Yahoo. Fafnir (talk) 22:14, 14 di junio 2012 (UTC)

Historio di Francia[redaktar fonto]

Me kredas ke ta artiklo ja esas tre kompleta. Ka tu povas korektarol? Danko pro tua helpo. --92.59.127.143 19:03, 15 di junio 2012 (UTC)

Merci pour les corrections. Je voudrais présenter l'article sur l'histoire de France pour être un article de qualité. Il n'existe pas une chose come ça dans cette Wikipédie? --Chabi1 (talk) 06:48, 16 di junio 2012 (UTC)
Non il n'y a pas d'article de qualité. Par contre il y a énormément d'articles insuffisant. Il faudrait que tu regardes les corrections sur Pierre Loti pour que je ne sois pas obligé de les faire pour un autre article. Fafnir (talk) 19:41, 16 di junio 2012 (UTC)
Je n'ai pas traduit l'article de Pierre Loti. Il était déjà écrit sur linguolisto mais j'essayerai de ne pas le faire. Merci por l'aide. Je continuerai à améliorer les articles que j'ai crée et après j'essayerai de le faire avec les articles insuffisants. --Chabi1 (talk) 21:40, 16 di junio 2012 (UTC)
C'est curieux que tu comprennes de travers ce que je dis. A propos de Pierre Loti il faut que tu regardes comment j'ai du le modifier pour que la prochaine fois tu utilises les même principes. Il serait probablement nécessaire que tu demandes à Joao Xavier le canevas. Fafnir (talk) 23:20, 16 di junio 2012 (UTC)

Artikli por korektar[redaktar fonto]

Ka tu povas korektar La nacioni-richeso, Leonard Bloomfield, Praha-skolo, Roman Jakobson e Joseph Greenberg? --Chabi1 (talk) 07:04, 19 di junio 2012 (UTC)

Kategorio[redaktar fonto]

Ka ta kategorio esas korekta? Ka ne devus esar Usan antropologi? --Chabi1 (talk) 06:52, 23 di junio 2012 (UTC)

Yes, ecepte eliziono (ed sempre sama mikra detali en biografi). Fafnir (talk) 07:16, 23 di junio 2012 (UTC)

Artikli[redaktar fonto]

Ka tu povas tradukar qua esas en l'artiklo Widsith. Ol esas poezio Angliane e me ne savas tre bone quale facar lo nam l'Angliana ne esas mea matrala linguo.

Ka tu anke povas revizar ic artikli?

Danko. --Chabi1 (talk) 07:27, 28 di junio 2012 (UTC)

Nek Angla esas mea matrala linguo. Fafnir (talk) 17:47, 28 di junio 2012 (UTC)
Excuse-moi, j'avais oublié que tu était franco-canadien (ou quebecquois). J'essayerai de traduire de le texte.

Pourrais-tu traduire cet autre texte-ci, s'il te plait?

Cquote1.png Certes, notre langue n'est pas finie ; mais nous ne voulons pas non plus la recommencer. Nous devons la construire et la développer, étape par étape, régulièrement, selon des principes fixes; en effet, notre devise est : ni stagnation inerte ni bouleversement incessant mais progrès constant et continu. Cquote2.png

Merci. --Chabi1 (talk) 10:27, 29 di junio 2012 (UTC)

tu as déja demandé cette phrase. Donc voir plus haut "Ya, nia lingo esas nekompleta; ma ni ne volas anke rikomencar lo. Ni devus kompletigar e parfacar lo.". Fafnir (talk) 18:11, 29 di junio 2012 (UTC)

Excuse-moi, je l'avait oublié. --Chabi1 (talk) 18:15, 29 di junio 2012 (UTC)

Historio di Ido[redaktar fonto]

J'ai créé deux pages Historio di Ido et Historio di nia linguo. Dans la premier on raconte l'histoire de la langue et dans la deuxième, on met la version di Jespersen. Il manque encore quelques citations à traduire. Pourrais-tu corriger l'article? --Chabi1 (talk) 18:15, 29 di junio 2012 (UTC)

Korektar[redaktar fonto]

Ka tu povas vidar J.R.R. Tolkien, Blaverismo e Lingui di Hispania? Danko. --Chabi1 (talk) 11:55, 12 di julio 2012 (UTC)

Ka tu povas anke vidar Ligno-domo da Peter Whitmer, Yuneso di Joseph Smith, Jr., Mormona Voyo, Mueleyo da Haun, Mormona Centro por Vizitanti e Masakro dil Mueleyo di Haun? Danko. --Chabi1 (talk) 17:17, 12 di julio 2012 (UTC)

Traduakado[redaktar fonto]

Ka tu povas tradukar to?

Cquote1.png Il serait possible, d'ailleurs, de procéder plus logiquement et, par suite, de manière plus satisfaisante et plus claire, dans la formation des mots que ne le fait l'espéranto. C'est ce qu'ont montré les créateurs de l'ido, langue fondée sur le même principe que l'espéranto, mais où les principes ont été appliqués avec plus de rigueur. Quoi qu'on puisse penser de ces deux solutions déjà proposées et qui ont eu un succès durable, un fait est acquis : une langue artificielle fondée sur le principe de l'espéranto et de l'ido peut fonctionner. Pour quiconque sait déjà l'anglais ou une langue romane, et plus encore pour quiconque connaît plusieurs langues de l'Europe occidentale, il est aisé d'acquérir l'espéranto ou l'ido ; il suffit de quelques jours pour comprendre, de quelques semaines pour pratiquer ces langues[13]. Cquote2.png

Dankon por tu helpo. --90.168.96.173 14:55, 19 di julio 2012 (UTC)

Ta texto esas senvalora, sonas kave. Fafnir (talk) 17:43, 19 di julio 2012 (UTC)

Correction[redaktar fonto]

Je te laisse quelques articles à corriger. Karl Brugmann, Kampos di Kastilia, Akademio di Hebrea Linguo, Protestanta etiko e kapitalism-mento, Indo-Europana studii, Praha-skolo et Lego da Verner. Merci pour ton aide. --Chabi1 (talk) 08:46, 21 di julio 2012 (UTC)

Artikli por korektar[redaktar fonto]

Me lasi hike altra artikli por korektar:

Plu artikli por korektar[redaktar fonto]

L'article[redaktar fonto]

Je voudrais te demander à propos de l'article en Ido car je pensais que, quand il y avait une voyelle après l'article, on devait faire l'elision mais, par example, j'ai vu que en Federo-festo, après l'avoir corrigé, tu l'a mis comme dil unesma aniversario. Je voudrais aussi te demander à propos des règles pour éviter la cacophonie, parce que, dans le même example, tu a laissé la finale de unesma e l'initial daniversario. C'est que j'ai fait dans ces cas est suivre les indications données ici. Est-ce qu'on peut utiliser les de façons d'écrire ou une d'elles es "la correcte"?

il faut faire l'élision autant que possible, c'est à dire surtout les adjectifs avec la terminaison en "ala" ou "ana", s'il n'y a pas de risque de perdre de la compréhension. C'est pour cela qu'il me semble qu'il vaut mieux ne pas le faire sur "unesma", par exemple.

Je voudrais aussi te demander à propos de la préposition de. Dans cet article, tu m'a corrigé ma phrase * ek la 20 di septembro 1792 til la 26 di oktubro 1795 changeant ek par de. On pourrait dire que, généralement, de en Ido est la traduction de l'anglais from?

oui et les titres de noblesse.

Je profite pour te remercier tes corrections et tes explications. Grâce à toi, je crois que je suis en train d'améliorer mon Ido. --Chabi1 (talk) 06:42, 8 di agosto 2012 (UTC)

ce qui manque pour l'Ido c'est l'accès à un dictionnaire informatisé comme l'Espéranto a désormais sous Google.

Articles à corriger[redaktar fonto]

Nova artikli[redaktar fonto]

Comment tu dis Ça ira! e Carmagnole en Ido? --Chabi1 (talk) 09:10, 9 di agosto 2012 (UTC)
pour "ça ira!" je suppose "esos bona" et je viens de faire la fiche pour la carmagnole sur le wiktionnaire. Fafnir (talk) 05:45, 12 di agosto 2012 (UTC)

Re:Chabi1[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Me komencis revizar kelk artikli de Chabi - me komencis kun racion-epoko. Malgre ta, posible ol bezonos vua komplementala revizo. Amikale, Joao Xavier (talk) 00:45, 12 di agosto 2012 (UTC)

Quelques choses[redaktar fonto]

  1. Je le laise ici une liste des nouvaux articles que j'ai écrit: Nepalana linguo, Zaza linguo, Tuluana linguo, Mazandarana linguo, Haitiana kreolo, Marata linguo, Santala linguo et Juro di Ludo di Palmo.
  2. Tu es la seule persone qui corrige mes articles et je crois que que suis en train de "t'exploiter". Si tu veux, j'essayerai d'écrire seule qu'un ou deux articles plus grands au lieu de ces que je suis en train de faire ces jours. Ou, au lieu de faire des nouveaux, je peux agrandir ces qui sont déjà commencés. Qu'est-ce que tu en penses? Je profite pour te remercier ton aide. --Chabi1 (talk) 10:59, 12 di agosto 2012 (UTC)
Le critère important est "l'intérêt" de l'article parce que nous ne sommes pas ici pour "faire du chiffre". Fafnir (talk) 17:41, 12 di agosto 2012 (UTC)

Nov artikli[redaktar fonto]

Ka tu povas korektar li?

Danko. Me intencas kreor artikli qua esos grava ed anke kovror parti dil Wikipedio qua ne havas ankore artikli. Me vidis ke l'artikli pri la Franca revoluciono (exemple) ne existis do, me decidis krear li. Same por l'artikli pri lingui. Ma, ka tu kredas ke ca Wikipedio mankas artikli pri ulo? Dicez a me e me faceskos! :) --Chabi1 (talk) 12:04, 13 di agosto 2012 (UTC)

il est trop facile de faire un copier-coller d'un autre wikipedia et laisser ensuite tant de coquilles. En plus il y toujours les même erreurs. C'est vraiment pénible. Fafnir (talk) 18:57, 13 di agosto 2012 (UTC)
Je copie les articles d'autres Wikipédies en les traduisant. Je n'invente rien de ce que j'écris. Pourquoi tu me dis ça de 'copier-coller'? C'est claire qu'il y a des coquilles car je ne parle pas la langue. Je traduit avec un dictionaire mais c'est vrai qu'il y a des mots (pas la majorité), lesquels je ne le regarde pas dans le dictionaire parce que pense qu'ils sont comme ça en Ido. Je m'excuse. J'essayerai de trouver quelque cours d'Ido et de l'améliorer. --Chabi1 (talk) 19:45, 13 di agosto 2012 (UTC)
Je dis "copier-coller", qui est d'ailleurs une procédure normale pour partir d'une base et que j'utilise. Je ne parle pas d'invention. C'est assez fastidieux de traduire car nous manquons d'outils mais il est contre productif de placer tant de texte avec autant d'erreurs. Il faut que tu t'efforce d'en faire (beaucoup) moins mais en faisant au moins l'effort d'ajustement pour tous les mots placés. Comme a dit Artomo il vaudrait mieux que tu participe surtout au wiktionnaire. Fafnir (talk) 19:55, 13 di agosto 2012 (UTC)

Facebook[redaktar fonto]

Hola, Fafnir y Chabi! Tienen ustedes cuenta en Facebook? Si sí, pueden encontrarme allá: https://www.facebook.com/joaoxavier.santos

Allá hay un grupo de discusión llamado Idisti. Yo soy miembro de este grupo. Arto Moisio también.

Hi, Fafnir and Chabi! Do you have account in Facebook? If so, you can find me there: https://www.facebook.com/joaoxavier.santos

There's a discussion group there named Idisti. I've started participating on it, and so does our friend Arto Moisio (Artomo).

Saludos/Best regards/Amikale, Joao Xavier (talk) 23:53, 15 di agosto 2012 (UTC)

Artikli[redaktar fonto]

Ek mez-septembro me ne povos facar mult artikli do, ta dii, me intencos facar kelka novi e pose lasar ta verki til decembro. Eble me helpos kun kategorii, imaji o shabloni ma me ne facos nov artikli. Ka tu povus korektar ta artikli?

Danko. --Chabi1 (talk) 09:01, 8 di septembro 2012 (UTC)

Voluntez korektar Libro di Enos. Me ja finis l'artiklo. --Chabi1 (talk) 14:07, 10 di septembro 2012 (UTC)

preferez tradukar de altra versiono ke espo (tro multa falsa amiki), por exemplo de angla. Fafnir (talk) 19:30, 10 di septembro 2012 (UTC)

Artiklo[redaktar fonto]

Danko! Me kredas ol esas tre interesanta :) Hodie, kun l'elektadi en Usa, la mormoni divenis plu famoza. E ni havas mult artikli hike pri mormonismo! --Chabi1 (talk) 06:09, 23 di oktobro 2012 (UTC)


Ido[redaktar fonto]

Quale tu dicas to Ide? Officier d'artillerie, Haut fonctionnaire e Chef d'entreprise. --Chabi1 (talk) 21:07, 1 di novembro 2012 (UTC)

artilrio-oficiro, alta oficisto e chef-entraprezajo. Fafnir (talk) 18:22, 3 di novembro 2012 (UTC)

Ka tu povas korektar Antonio Nariño, Policarpa Salavarrieta e IGEM? --Chabi1 (talk) 11:43, 22 di decembro 2012 (UTC)

Re:Brazil in Civilization Brave New World[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Where did you find that strange text you've written in my user page?
These days I've been updating and replacing some tables of contents in Portuguese Wikipedia, concerning the economies of countries (e.g.: Bulgaria, China, etc), that's why I've been absent from here. Best regards, Joao Xavier (talk) 11:27, 3 di aprilo 2013 (UTC)

La = L'[redaktar fonto]

Kara Fafnir
Me remarkis ek la texto pri Stalingrad-batalio, ke tu chanjis multafoye la –> l’ avan vokali. La chanjo esas posibla, ma pro quo spensar tempo a tala? Segun KGD (sub ”Artiklo”) esas skribita: ”l’eliziono en la artiklo esas darfo, nule obligo”. - Amikale Arto (talk) 14:33, 30 di junio 2013 (UTC)

eliziono me semblas (anke kam franca parolanto) plu fluida. Fafnir (talk) 17:53, 30 di junio 2013 (UTC)

w:fr:Robert Oppenheimer[redaktar fonto]

Bonjour,

Seulement pour vous signaler que j'ai allongé de beaucoup cet article que vous avez créé en avril 2004. J'ai encore beaucoup de travail à faire sur les sources, mais d'ici Noël 2013, ça devrait être bon.

Cantons-de-l'Est (talk) 23:56, 25 di agosto 2013 (UTC)

Ido translators needed[redaktar fonto]

Hello Fafnir,

I'm contacting you because we need some Ido translators to help with the deployment of the new mw:VisualEditor on io.wikipedia. It is important that we get the User Guide and the User Interface translated before VisualEditor is deployed to users.

More information on the translating work is available at MediaWiki: Translation Central. I also need help with a personal message about the rollout for the Ido Wikipedians, which I posted at Wikipedio:Portalo di la komunitato#VisualEditor_coming_to_this_wiki. If you are able to help in any way, either reply here or send e-mail to me. Thanks for your time, Whatamidoing (WMF) (talk) 20:23, 19 di novembro 2013 (UTC)

Suspektinda artikli[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Me trovis artikli ke me suspektas esar apologio a pedofilio, exemple: ca artiklo. Ka tu pensas la sama? (e konsideras ol suspektinda artiklo?). Se yes, ni mustas efacar ol (e posible blokuzar l'autori). Amikale, Joao Xavier (talk) 15:17, 11 di oktobro 2014 (UTC)

Yes. La versiono en Angla havas la kontroverso por indikar l'ambiguajo. Fafnir (talk) 20:50, 6 di decembro 2014 (UTC)

en:Do not buy Russian goods![redaktar fonto]

Hello! Could you translate an article about boycott of Russian goods in Ukraine for the Ido Wikipedia? Thanks for the help. --Trydence (talk) 11:58, 4 di novembro 2014 (UTC)

No, thx. Fafnir (talk) 20:50, 6 di decembro 2014 (UTC)

Plubonigit artikli[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Quale tu standas? Me standas bone.

Recente me plubonigis l'artikli pri London e pri Helsinki. De la 13ma til la 25ma di ta monato me vizitis Paris (ube me renkontris Jean Martignon, Franca Idisto), e Portugal - Porto e Lisboa. En ta last urbo me renkontris Gonçalo Neves, Portugalan Idisto. Li mantenas Idista grupi en Facebook. Jean sugestis a me modifikar la pagino "lojanto-denseso" a "denseso di habitantaro", do me facis ta modifiko hike. Balde me augmentos l'artiklo pri Paris.

Amikale, Joao Xavier (talk) 22:53, 29 di januaro 2015 (UTC)

bona. Amikale. Fafnir (talk) 00:13, 3 di februaro 2015 (UTC)

Ido / Esperento Collaboration[redaktar fonto]

I appologise for using English. I am User:Naytz on the English wikipedia, and I have an interest in Artificial/constructed languages. As I understand that the purpose of Esperento which Ido is based on was to become an International second language enabling cross cultral communication and peace. As I understand Ido is virtualy identical to Esperento except some orthographical differences. I am wondering if the Ido Wikipedian comunity would be interested in a Ido / Esperento collaboration in which contributions and edits to the Esperneto encycleopedia could be automatically translated to Ido and (automatically) added to the Ido encycleopedia, as well as vice versa. (I know that Wikipedia has implemented similar systems in the past.) I am also leaving this message for Joao_Xavier the other active administrator with English. I await your reply :) , Naytz (talk) 17:19, 30 di marto 2015 (UTC)

That may be a good idea but I don't know of any automatic translation tool for Ido. Fafnir (talk) 23:34, 30 di marto 2015 (UTC)

Your community would not mind its Encycleopedia being effectivly merged with the Esperento Encycleopedia? Naytz (talk) 00:07, 31 di marto 2015 (UTC)

Can you show me an example? Fafnir (talk) 03:42, 31 di marto 2015 (UTC)

Is this what you mean? Naytz (talk) 19:39, 31 di marto 2015 (UTC) As of yet no system exists that i know of, if your community is interested one could probobly be developed --Naytz (talk) 20:14, 31 di marto 2015 (UTC) I am intrested in helping make an automatic tranlator for Ido / Esperanto , but i don't anticipate having much time for this in the near future. :( --Naytz (talk) 16:04, 13 di aprilo 2015 (UTC)

"Shablono:Biografio" vice "shablono:Ciencisto"[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Ka tu povas modifikar la {{Biografio}} vice {{Ciencisto}} en l'artiklo pri aktori e komediisti? La strukturo dil shablono:Biografio esas la sama (on povas nur substitucar la vorto "ciencisto" por "biografio" en la pagini)? Danko!

Ka tu vidis ke amiki Idisti de Facebook revizas anonime l'artikli pri la dio? Li esas amiki de Artomo, de me, e de Dave McLeod, en la komunitati di parolanti di Ido. Joao Xavier (talk) 14:45, 10 di mayo 2015 (UTC)

Cienco artiko630.png[redaktar fonto]

You uploaded File:Cienco artiko630.png. Could you upload this to Commons? Then the file will be properly tagged with licenses and other people can use it more easily. 91.9.102.247 12:21, 27 di marto 2016 (UTC)

Saluto, Fafnir! Me korektigis la vorti en la imajo "Cienco artiko630.png" e transferis ol vers Commons. Saluti a tu, Joao Xavier (talk) 13:39, 27 di marto 2016 (UTC)
Joao, Danko! 91.9.102.247 17:49, 27 di marto 2016 (UTC)

Re:infobox ludo[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! La maxim bona persono por krear ta shablono esas Algentem. Amikale, Joao Xavier (talk) 09:38, 18 di aprilo 2016 (UTC)

danko. Fafnir (talk) 07:20, 19 di aprilo 2016 (UTC)

Ludo-shablono[redaktar fonto]

Hola, pardonez por la lenteso! Me kreis Shablono:Ludo l'altra dio. Ol ne esas tote kompletigita; me havas kelka kozi plusa adjuntar, ma vu povas dicar kozi ke vu bezonas en ol! Kordiale - Al [debato-pagino] | 11:34, 22 di aprilo 2016 (UTC)

Danko, por kompletigar la fonto esas hike. Fafnir (talk) 03:29, 23 di aprilo 2016 (UTC)

Use Esperanto when no translation is available[redaktar fonto]

Hello, please give a look. --Nemo bis (talk) 20:04, 24 di decembro 2016 (UTC)

re:how similar are Portuguese and Spanish?[redaktar fonto]

Saluto, Fafnir! Tre bona video!
He only has shown the differences between Portuguese and Spanish as they're spoken at the Iberian Peninsula. If you also add the variations of these two languages (specially in pronounciation, but in the case of the Brazilian Portuguese also in grammar details) as they're spoken in the American continent, sometimes you will need a very well-trained ear to understand what someone is saying. Best regards/amikale, Joao Xavier (diskuto) 09:25, 8 mar. 2017 (UTC)

Wikimania 2017[redaktar fonto]

Hi Marc,

Hope you remember our interaction sometime back in connection with your interview.

I will hopefully be attending Wikimania in Vancouver this year. It will be great if you could meet me. You can post a reply on English Wikipedia or Wiki-mail me. Best, --Hindustanilanguage (diskuto) 19:32, 1 di agosto. 2017 (UTC)

Alemán[redaktar fonto]

Hi. Could you please delete the article mentioned above as cross-wiki spam? The article has been deleted on other-language Wikipedias for the same reason. Hiàn (diskuto) 00:53, 25 may. 2018 (UTC)